Eklenme Tarihi: 8 Aralık 2025
Çok vatandaşlığım var. Âlmanya sınırları içinde yaşıyorum. Aralık 2023'te, yurt dışına ev nakliyesi için, vekâlet vermek için gittim. "Romen vatandaşı"na; "Romen" yerine "Roman" diyor, başkâtip. "Romen" ve "Roman" birbirine karıştırılıyor. ["Türk" ile "Kürt"ün birbiriyle ilgisi YOK! "Romen=Rumen" ile "Roman"ın da birbirleriyle ilgisi YOK!] "Romen" kimlik belgesiyle işlem yapmak istemediler. "Romence" yeminli tercümanları yok ve İstanbul'daki Adliyeler'de resmî kaydı olan "Romence yeminli tercümanları", kabûl etmeyeceklerini söyledi, başkâtip. Sâdece, anlaşmalı oldukları "İngilizce yeminli tercüman"ın tercümesini istiyorlar. Noter, nakliyeyi tam anlamadı ve neden Türkiye'den eşyâ getirtmiyor muşum da Romenya(Romanya)(RO: România)'dan getirtiyormuşuma takıldı ve beni iknâ etmeye çalıştı. Vekâlet vermek işleminin meslek bilgisiyle ilgisi olmasa da, kişisel verimi(mesleğimi) sordu. Sanki, paramı TR veriyor da, açıklama yapıyorum. Kâtipler başka bir vekâleti düzenlerken, mêzun olmadığım hâlde, beni mêzun olarak yazdıkları için, îtiraz edince, noter bana bağırdı ve YILLARDIR TANISALAR DA, üst soy soruşturmasından geçtim. Doğru cevapladığım hâlde, KAZANDIĞIM dâvâlarla ilgili hesap sormaya kalktı!! Sakın gitmeyin! İstanbul'da profesyonel ve uluslararası hizmet verebilen noterlere gidiniz.
bir yıl önce düzenlendiIsler gayet hizli ilerliyor yardimci oldular
bir yıl önceCana yakın ve işine hakimler
3 yıl önceGüvenilir hızlı işlem yardımcı olunuyor
5 yıl önceSamimiyetsiz Ukala tipler
5 yıl önceAlakalı ve ilgililer.hizli süratliler.menmunuz.
5 yıl önceHizmet iyi ve hızlı
5 yıl önce